Por: Randall Smith
Cuando me exasperan algunos de los fracasos de la práctica litúrgica contemporánea y me molestan las discusiones perpetuas sobre ella, me siento tentado a exclamar: ¡De acuerdo, se acabó! Tenemos que volver a la liturgia católica tradicional!
Sabes a qué me refiero. La Misa en griego. Toda otra liturgia es una traducción posterior y no siempre fiable. Hay buenas razones por las que la traducción latina de las Escrituras griegas originales se llamó «Vulgata». Era la lengua vulgar (es decir, común) de Italia.
Traducir el texto y la liturgia de su forma original al latín «vulgar» del pueblo siempre fue cuestionable. ¿Lo hicieron sólo porque la gente ya no podía entender el griego? ¿Alguien cree que eso sea una justificación para traducir la liturgia? ¿Quién piensa que es importante que la gente oiga y comprenda las palabras de la plegaria…
Autor: The Catholic Thing
Encontraron en Dios, la libertad y paz interior que tanto necesitaban
Los mensajes de Dios llegan en el momento menos esperado. Aunque muchas veces, hemos escuchado historias de conversión precedidas por fuertes acontecimientos, como accidentes o enfermedades, también existen conversiones, gracias…
Las 35 apariciones de la Virgen María
Descubre aquí las apariciones y el mensaje de las 35 apariciones de la Virgen María más conocidas que la Iglesia Católica reconoce, y también de otras reconocidas en diferente grado…
Los 18 beneficios de asistir a la Santa Misa
La misa es el encuentro con Dios Nuestro Señor, pero no sólo con Él, también con nuestro interior, haciendo que mejoremos cada día más como personas. Este encuentro con Nuestro…

















