Por: Randall Smith
Cuando me exasperan algunos de los fracasos de la práctica litúrgica contemporánea y me molestan las discusiones perpetuas sobre ella, me siento tentado a exclamar: ¡De acuerdo, se acabó! Tenemos que volver a la liturgia católica tradicional!
Sabes a qué me refiero. La Misa en griego. Toda otra liturgia es una traducción posterior y no siempre fiable. Hay buenas razones por las que la traducción latina de las Escrituras griegas originales se llamó «Vulgata». Era la lengua vulgar (es decir, común) de Italia.
Traducir el texto y la liturgia de su forma original al latín «vulgar» del pueblo siempre fue cuestionable. ¿Lo hicieron sólo porque la gente ya no podía entender el griego? ¿Alguien cree que eso sea una justificación para traducir la liturgia? ¿Quién piensa que es importante que la gente oiga y comprenda las palabras de la plegaria…
Autor: The Catholic Thing
Los 18 beneficios de asistir a la Santa Misa
La misa es el encuentro con Dios Nuestro Señor, pero no sólo con Él, también con nuestro interior, haciendo que mejoremos cada día más como personas. Este encuentro con Nuestro…
Misericordia de Dios: Nunca se cansa de perdonarnos
La misericordia de Dios se manifiesta de diversas formas, ya sea a través del apoyo y la consolación de otras personas, del sacramento de la confesión que nos permite liberarnos…
No celebres Halloween, sino quieres rendir a Satán sin saberlo.
Los orígenes de Halloween se remontan a los ritos que se hacían los sacerdotes druidas celtas para ofrecer al dios de los muertos. En ellos sacrificaban a personas. Y nosotros los cristianos a quien servimos, celebramos, adoramos y amamos, es al Dios de los vivos… seguir leyendo



















