_
Introducción
En el Tanaj o Biblia hebrea, se emplea la palabra Malaj (original malakh) de la raíz lakh (lk), que significa enviar, y por tanto se traduce como enviado, para referirse a los espíritus que provienen de Dios (Adonay que significa Señor, o Elí, que significa exaltado) y cumplen sus mandatos. Los traductores al griego del Antiguo Testamento emplearon el término angelos, que significa mensajero, y por tanto cumple un papel análogo (aunque no completamente correspondiente, pues el mensajero se limita a entregar un mensaje, mientras que el enviado se caracteriza por actuar en nombre de otro). En latín se vertió como angelus, de donde viene nuestro ángel.
Autor: Luis I. Amorós
¿Cómo rezar cuándo nos abruma las preocupaciones?
Las emociones que acompañan a las crisis son a menudo descritas como una sensación similar a olas gigantes rompiendo tú alrededor. Por eso, en sus Ejercicios Espirituales, San Ignacio de Loyola proporcionaba el…
Las 35 apariciones de la Virgen María
Descubre aquí las apariciones y el mensaje de las 35 apariciones de la Virgen María más conocidas que la Iglesia Católica reconoce, y también de otras reconocidas en diferente grado…
Existencia de DIOS: 16 Pruebas irrefutables (e innegables)
Recopilación de 16 pruebas empíricas y científicas de la existencia de Dios. ¿Existe Dios? ó ¿Todo ha sido creado por casualidad? La existencia de un Creador es una cuestión que…


















