_
Introducción
En el Tanaj o Biblia hebrea, se emplea la palabra Malaj (original malakh) de la raíz lakh (lk), que significa enviar, y por tanto se traduce como enviado, para referirse a los espíritus que provienen de Dios (Adonay que significa Señor, o Elí, que significa exaltado) y cumplen sus mandatos. Los traductores al griego del Antiguo Testamento emplearon el término angelos, que significa mensajero, y por tanto cumple un papel análogo (aunque no completamente correspondiente, pues el mensajero se limita a entregar un mensaje, mientras que el enviado se caracteriza por actuar en nombre de otro). En latín se vertió como angelus, de donde viene nuestro ángel.
Autor: Luis I. Amorós
5 maneras de oír lo que Dios te está diciendo
Dios siempre nos habla en diferentes momentos y de diferentes maneras. Esa es la premisa básica del libro Discernimiento del difunto Henri Nouwen, sacerdote católico romano, autor de 39 libros y…
Existencia de DIOS: 16 Pruebas irrefutables (e innegables)
Recopilación de 16 pruebas empíricas y científicas de la existencia de Dios. ¿Existe Dios? ¿todo ha sido creado por casualidad? La existencia de un Creador es un tema del que…
Encontraron en Dios, la libertad y paz interior que tanto necesitaban
Los mensajes de Dios llegan en el momento menos esperado. Aunque muchas veces, hemos escuchado historias de conversión precedidas por fuertes acontecimientos, como accidentes o enfermedades, también existen conversiones, gracias…


















