Josepmaria Anglès, de Barcelona, uno de los guionistas de Guadalupe, Madre de la Humanidad, cuenta a ReligionEnLibertad algunas de las entrañas de esta emotiva película documental, con escenas históricas dramatizadas, que nos presenta con detalle no sólo las apariciones de México de 1531, sino testimonios de vidas transformadas por la Virgen de Guadalupe en nuestros días.
«La parte dramatizada, la de las apariciones, escrita por Javier Ramírez, se basa casi textualmente en el Nican Mopohua», explica Anglès, refiriéndose al libro en lengua náhuatl que describe los hechos milagrosos y se escribió hacia 1556. Aunque la Virgen y el indio San Juan Diego hablaron en náhuatl, los diálogos de las apariciones en la película los vemos en español, pero siguiendo muy de cerca las frases del texto antiguo.
Recoger en imágenes lo que la Virgen hace hoy
«Sobre los testimonios, y…
Autor: Pablo J. Ginés
La ciencia confirma el tipo de sangre que se encuentra en hostias investigadas en milagros eucarísticos
La ciencia lo confirma: se encuentra la misma sangre tipo AB en hostias investigadas en milagros eucarísticos acaecidos en diversos
Las profecías de León XIII y su exhortación a rezar el rosario
El Papa León XIII escribió en muchas de sus encíclicas, entre ellas una que cumplió 130 años el pasado 22 de septiembre, Octobri mense, la importancia de rezar el Santo Rosario…
La Nueva Era, una secta de cuidado
El reiki y la Nueva Era (New Age), se han extendido cada vez más por la sociedad buscando el bienestar físico y mental que producen. Conoce todos los detalles y…


















