Vaticano, 03 Mar. 23 (ACI Prensa).-
El P. Alberto Luna, jesuita paraguayo, es el autor de la primera traducción del relato de las apariciones de la Virgen de Guadalupe al guaraní, la lengua oficial de Paraguay que hablan más de 6 millones de personas.
A su paso por Roma (Italia), el P. Luna, miembro de la Academia de la Lengua Guaraní del Paraguay y gran devoto de la Virgen de Guadalupe, conversó con ACI Prensa acerca de este proyecto.
El relato de las apariciones de la Virgen de Guadalupe fue originalmente escrito en Nahuatl por Don Antonio Valeriano, durante el primer siglo de la evangelización en México.
Para el P. Alberto Luna, esta traducción de un texto original en lengua indígena, como el Nahuatl, a otra lengua indígena, el guaraní, “tiene un valor muy especial”.
Sobre el guaraní, dijo que es una lengua que “forma parte de mí. Es la lengua oficial del…
Autor:

Continuar leyendo en: www.aciprensa.com
7 pasos para una parroquia: de tener «consumidores de sacramentos» a multiplicar los discípulos
«Id y bautizad y haced discípulos», pedía Jesús. Las parroquias, bautizar, bautizan. Bautizan a cualquier bebé que les lleven. Pero ¿hacen discípulos? Un discípulo es alguien que tiene una relación…
Existencia de DIOS: 16 Pruebas irrefutables (e innegables)
Recopilación de 16 pruebas empíricas y científicas de la existencia de Dios. ¿Existe Dios? ¿todo ha sido creado por casualidad? La existencia de un Creador es un tema del que…
El cielo es la Plenitud de la comunión con Dios
Aprendamos un poco más sobre la comunión con Dios y cómo nos ayuda a mejorar nuestra vida y, al mismo tiempo, ayuda a mejorar la vida de los demás, porque…