Vaticano, 03 Mar. 23 (ACI Prensa).-
El P. Alberto Luna, jesuita paraguayo, es el autor de la primera traducción del relato de las apariciones de la Virgen de Guadalupe al guaraní, la lengua oficial de Paraguay que hablan más de 6 millones de personas.
A su paso por Roma (Italia), el P. Luna, miembro de la Academia de la Lengua Guaraní del Paraguay y gran devoto de la Virgen de Guadalupe, conversó con ACI Prensa acerca de este proyecto.
El relato de las apariciones de la Virgen de Guadalupe fue originalmente escrito en Nahuatl por Don Antonio Valeriano, durante el primer siglo de la evangelización en México.
Para el P. Alberto Luna, esta traducción de un texto original en lengua indígena, como el Nahuatl, a otra lengua indígena, el guaraní, “tiene un valor muy especial”.
Sobre el guaraní, dijo que es una lengua que “forma parte de mí. Es la lengua oficial del…
Autor:
Continuar leyendo en: www.aciprensa.com
No celebres Halloween, sino quieres rendir a Satán sin saberlo.
Holywins, es la alternativa al culto a los demonios que celebramos cada primero de noviembre Tal vez muchos de nosotros hemos celebrado Halloween cuando éramos niños, porque nos parecía divertido…
Los 18 beneficios de asistir a la Santa Misa
La misa es el encuentro con Dios Nuestro Señor, pero no sólo con Él, también con nuestro interior, haciendo que mejoremos cada día más como personas. Este encuentro con Nuestro…
Los 12 pasos que nos llevan a la esclavitud del orgullo, según San Bernardo
El orgullo es un pecado que puede manifestarse de diversas formas y llevarnos por un camino de autodestrucción espiritual. Continúa leyendo este artñiculo para conocer cuales son los pasos que…