(ZENIT Noticias / Los Ángeles, 18.07.2024).- Conseguir que una frase, un modismo o un canto de una producción audiovisual se traduzca e interprete con gran cercanía al original requiere algo más que un traductor y un actor. Rick Dempsey, exvicepresidente creativo de Disney Character Voices International, utiliza su experiencia en Come and See, organización sin ánimo de lucro que gestiona la financiación de The Chosen y que prepara la distribución de la serie en todo el mundo.
Dempsey declaró en 2014 que se buscaba «garantizar la coherencia de los personajes» y que «las voces fueran todas muy similares en todo el mundo. La buena noticia es que pudimos encontrar talentos capaces de lograrlo».
La coherencia o «integridad de los personajes» se busca en la serie The Chosen y Dempsey lo trabaja. El exvicepresidente de Disney trabajó desde 1988 en la famosa productora como…
Autor: Rafael Manuel Tovar
Los hallazgos científicos que sugieren su autenticidad como reliquia de la Sábana Santa de Turín
Los partidos políticos españoles no quieren a los provida cerca de los abortorios. Les hemos hecho daño y van a por nosotros….seguir leyendo
Ex ateos que comprobaron que Dios, tiene un plan perfecto para cada uno de nosotros
Muchas veces Dios espera y actúa sobre nosotros a través de terceras personas o sucesos que pueden parecer muy sencillos y no llaman nuestra atención. Y en realidad, su plan…
5 maneras de oír lo que Dios te está diciendo
Dios siempre nos habla en diferentes momentos y de diferentes maneras. Esa es la premisa básica del libro Discernimiento del difunto Henri Nouwen, sacerdote católico romano, autor de 39 libros y…



















