Autor:
, 14 May. 22 (ACI Prensa).-
La editorial Desclée de Brouwer, que publica la Biblia de Jerusalén, cambió la palabra “hombre” por “persona” en su nueva edición, lo que suscitó polémica en las redes sociales.
El extracto compartido por varios usuarios en Twitter se refiere al Evangelio de Mateo 4,19, en el que Jesús dice a sus discípulos: “Os haré pescadores de hombres”, que en la nueva edición dice “Os haré pescadores de personas”.
Vista en la última edición de La Biblia de Jerusalén de @EdDesclee “pescadores de personas”. ¿Lenguaje inclusivo en la Biblia? Nos están cambiando el agua… @patergongora @elpadrejesus_ @PatxiBronchalo @JaumeVivesVives @antoniomariamcr @francescogiosue pic.twitter.com/aNA25qT6Dg
— Jesus Mora (@jesusaudiologo) May 11, 2022
Jesús Mora cuestiona al respecto: “¿Lenguaje inclusivo en la Biblia? Nos están cambiando el agua”, mientras que el Pater…